映画『ミニオンズ』(Minions)を見た あらすじ・感想・ネタバレ

映画のレビュー
スポンサーリンク

『ミニオンズ』は、2015年公開のアメリカ合衆国ユニバーサル・ピクチャーズの3Dコンピュータアニメーション・コメディ映画です。

3Dアニメーション映画『怪盗グルー』シリーズに登場するバナナが大好きな謎の黄色い生き物・ミニオンたちを主人公にしたスピンオフ作品です。

 

日本の公式サイトは、http://minions.jp/ です。

また、プロモーションビデオは以下の通りです。

 

 

スポンサーリンク

ミニオンズのあらすじ

2010年公開の『怪盗グルーの月泥棒』(Despicable Me)、2013年公開の『怪盗グルーのミニオン危機一発』(Despicable Me 2)で登場したミニオンたち、今回の映画は、そのグルーに会う前のお話です。

 

ミニオン、彼らは人類よりはるか昔から存在した。
ミニオンたちの生きがいは、最強最悪のボスに仕えること。
ボスを見つけ出すのはお茶の子さいさい、しかし、ボスがすぐにいなくなることが、悩みだった。
それでも彼らは諦めない
ボスがいないと生きる気力を失い、退屈な毎日を送るだけ。
それはまるで死んでいるのも同然だ。
あるとき、一人のミニオンが立ち上がった。
ケビンは決意した、仲間たちのために、自分が最強最悪のボスを見つけるんだと。
スチュアートはいつも腹ペコ。バナナのことで頭がいっぱい。
そして、めっちゃ弱虫のボブは未知なる旅に不安になっている。

人類誕生以前から存在するミニオンたちは、最強最悪の主に仕えることを生きがいとし、人類史の中でティラノサウルス、原始人、エジプトのファラオ、吸血鬼、ナポレオンといった様々な悪党に仕えてきました。

しかし、ミニオンたちの主となった者は皆、彼らが起こしたアクシデントに巻き込まれ、ことごとく死んでしまいました。
仕えるべき主を失った彼らは南極大陸に居場所を移し、新しい生活を始めようとするものの、主のいない生活にやる気をなくしていました。

その状況を改善すべく、ミニオンたちの長であるケビンは、仲間のスチュアートとボブとともに、新たなる主を求めて旅立ち、1968年のニューヨーク市へたどり着きます。

そこで彼らは、フロリダ州オーランドで“大悪党大会”が開かれていることを知って会場へ向かい、大悪党スカーレット・オーバーキルと出会います。

ケビンたちをイギリスのロンドンへと連れてきた彼女は、彼らにエリザベス女王から王冠を盗んでくるよう指示を与えます。

彼女は王冠を手に入れることにより、自分がイギリスの君主となることを目論んでいたのでした。

早速ケビンたちはスカーレットの指示通り王冠を盗もうとするが、その際ボブが伝説の剣エクスカリバーを引き抜いたのを見た女王は、ボブを新しいイギリスの君主として即位させてしまいます。

これを知ったスカーレットは、ケビンたちが裏切ったと思い込みます。

そこで、スカーレットはケビンたちを捕まえようとするのですが。。。

 

ミニオンズの出演者たち

KIMG0525

左からスチュアート、ケビン、ボブです。

ミニオン・ケビン - ピエール・コフィン(原語版)、多田野曜平(日本語吹替版)
ミニオン・スチュワート - ピエール・コフィン(原語版)、青山穣(日本語吹替版)
ミニオン・ボブ - ピエール・コフィン(原語版)、佐藤せつじ(日本語吹替版)

ミニオンの主人公3人は原語版では同じ人なんですね。
ピエール・コフィンは実はこの映画の監督なんです。
スカーレット・オーバーキル - サンドラ・ブロック(原語版)、天海祐希(日本語吹替版)

ヒロイン役のイメージのあるサンドラブロックですが、悪役なんですね。
ハーブ・オーバーキル - ジョン・ハム(原語版)、宮野真守(日本語吹替版)
フラックス教授 - スティーブ・クーガン(原語版)、宮野真守(日本語吹替版)
ウォルター・ネルソン - マイケル・キートン(原語版)、バナナマン設楽統(日本語吹替版)
マージ・ネルソン - アリソン・ジャネイ(原語版)、LiSA(日本語吹替版)
ウォルターJr.・ネルソン - マイケル・ビーティ(原語版)、バナナマン日村勇紀(日本語吹替版)

バナナマンが二人とも出ていますが、ミニオンの好物がバナナにちなんでいるんでしょう。
気の利いたシャレですね。

ティナ・ネルソン - ケイティ・ミクソン(原語版)、藤田彩華(日本語吹替版)
グルー - スティーヴ・カレル(原語版)、笑福亭鶴瓶(日本語吹替版)
ナレーター - ジェフリー・ラッシュ(原語版)、真田広之(日本語吹替版)
VNCスポークスマン - マイケル・ビーティ(原語版)、山寺宏一(日本語吹替版)
エリザベス女王 - ジェニファー・ソーンダース(原語版)、雨蘭咲木子(日本語吹替版)
王冠係 - スティーブ・クーガン(原語版)、銀河万丈(日本語吹替版)
英キャスター - ポール・ソーンリー(原語版)、青山穣(日本語吹替版)
ファブリース - デイヴ・ローゼンバウム(原語版)、日村勇紀(日本語吹替版)
ホスト - 佐藤せつじ(日本語吹替版)
魚人ギョギョーン - 多田野曜平(日本語吹替版)
ビッグ・グーン - 間宮康弘(日本語吹替版)

どうも・ザ・スモウ - 真田広之(原語版)、小林達也(日本語吹替版)

日本人のキャラクターなので、原語版が真田広之です。
窓口女性 - 高乃麗(日本語吹替版)
エージェント - 安達忍(日本語吹替版)
馬車の女 - 神代知衣(日本語吹替版)
隙っ歯悪党 - 辻本耕志(日本語吹替版)
剣悪党 - 吉田ウーロン太(日本語吹替版)
釣り餌店員 - 竹森千人(日本語吹替版)
男ヒッピー - 赤坂柾之(日本語吹替版)
駅構内放送 - 斎藤寛人(日本語吹替版)
悪党 - 中島ヨシキ(日本語吹替版)

 

ミニオンズのみどころ

ミニオンズたちは、基本的に人の分かる言葉はしゃべりません。

ミニオンズたちの言葉で会話していますが、身振り、手振り、ストーリー展開、時々発せられる単語から意味を類推できます。かわいらしいミニオンズの姿かたちとユーモラスな姿が何とも言えないほのぼのしさを感じます。

また、ミニオンズたちが、ボスを見つけて仕えることに生きがいを見つけるのが、どことなく人間社会を反映しています。

ミニオンズの世界は人間社会の縮図なんですね。

 

まとめ

アメリカで7月10日に登場して週末3日間で4301館で上映され115.2M(141億円)を挙げ首位に立ちました。

これはアニメ映画で史上2位のオープニング記録です(これまではドリームワークの「Shrek3」が122.5Mで歴代首位)です。

海外では2週前から先行公開をされており、この週末では56か国で開け124.3Mを記録して興行成績の首位に立ち17日間累積で280.5M、グローバル累計では395.7M(484.7億円)と400M目前です。

観客の出口調査・シネマスコアでA評価を受けており、アニメでこんな高評価は稀です。

 

最後まで読んでいただきありがとうござました。
この記事が気に入っていただけたらシェアしてくれると嬉しいです。

 

業界最安!オンラインDVDレンタルサービス 「TSUTAYA DISCAS」

TSUTAYA DISCAS 無料お試しキャンペーン中!

宅配DVD&CDレンタル「TSUTAYA DISCAS」は日本最大級のオンラインDVD&CDレンタルショップです。
会員数は70万人を突破!在庫枚数は日本一の300万枚突破!定額レンタル4(¥980)につきましては、業界最安値!!
入会金、年会費などの初期費用は一切無料。
さらに、送料、延滞料も無料です!
TSUTAYA会員なら、さらにお得。
T-POINTが貯まる!使える!今なら、入会日より30日間無料お試しレンタル実施中!

[関連グッズ]

2013年の2作目、前作です。

 

2010年の1作目です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました